Суббота, 20.04.2024, 16:12Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Форма входа

Логин:
Пароль:

Друзья форума

Королевство Новая Эра Рейтинг Ролевых Ресурсов Palantir Королевство Теариди Эль-Глория Tarna Ilu Средневековье: новая история

Мини-чат

200

Новости

Поиск

Статистика

Предложения - Страница 11 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » НРПГ » Вопросы и предложения » Предложения
Предложения
ГердаДата: Воскресенье, 24.05.2009, 02:55 | Сообщение # 151
Первая красавица Анхена
Группа: Знать
Сообщений: 272
Награды: 3
Репутация: 19
Статус: Offline

ну и вот на Новый Год!
 
АленДата: Воскресенье, 24.05.2009, 14:36 | Сообщение # 152
Молодой князь Анхена
Группа: Царствующая особа
Сообщений: 791
Награды: 6
Репутация: 38
Статус: Offline
Так други....конечно иметь несколько рас в мире хорошо, глобализация тоже не плохо, но! люди есть люди, а гномы и эльфы - есть гномы и эльфы, культуры их очень уж различны. Так вот про культуры, какими языками пользуются обе расы?
Квенья? Синдарин? Кхуздул? Иль нечто другое, эльнское? Если последнее, то надо проработать хотя бы мини словарь для обоих, ведь как глупо будет смотреться увидь индеец Колумба и начав с ним светскую беседу на испанском, а главное о на тему жизни придворных мадридского двора...

Боремся за ролевую часть вместе. Топшур, может кинете перевод пару слов, дабы люди могли хотя бы поприветствовать вас уважительно на вашем наречии. Аналогично гномы....где Лудибон??? Эльфов пока не видели....
Корочь работаем над культурами. Успехов!


 
SigilianДата: Воскресенье, 24.05.2009, 14:44 | Сообщение # 153
Фигура
Группа: Посол
Сообщений: 65
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Ну почему же нету эльфов? Есть темные, сам встречал. Вот что от них слышал:
Tredt - стой
Hrede dre gartu - Достань(выверни) свои карманы(закрома)


 
АрианаДата: Понедельник, 25.05.2009, 12:36 | Сообщение # 154
Княгиня Северной Эльны
Группа: Царствующая особа
Сообщений: 1519
Награды: 8
Репутация: 35
Статус: Offline
Берта, замечательное предложение. Умница!

Выбираю первый вариант. Снежинку можно упростить, сделать её более схематичной.
Отличная работа. Чудесные снежинки.
И сумочка, и подушечка с кисточкой.

Ариана не отказалась бы иметь такие вещицы.
В мире ТРПГ - язык всеобщий. У нас есть эльнское наречие. Но чаще всего все расы говорят на всеобщем. Что представляет собой всеобщий язык? smile Это великий и могучий русский язык. smile


"Если мать сказки — фантазия, то отец — реальный мир" В. Гауф
*******************************************************
У меня очень простые вкусы. Самое лучшее меня всегда устраивает.
Оскар Уайльд

 
ИльмираДата: Понедельник, 25.05.2009, 17:21 | Сообщение # 155
Знатная персона
Группа: Посол
Сообщений: 159
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Offline
Ариана,
Как всегда, потрясающие по стилю и сути выкладки в мыловарне. smile
Конкурировать в этом деле с Вами бесполезно.. smile
Но могу составить кампанию при разработке темы. Как говорится: "Одна голова - хорошо, а две лучше.. "
Начала разыскивать сведения о средневековой алхимии. Лабораторию будем делать?


Идущий по пути тьмы свернуть не может...
 
ИльмираДата: Вторник, 26.05.2009, 17:24 | Сообщение # 156
Знатная персона
Группа: Посол
Сообщений: 159
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Offline
Ариана, Топшур,
Стоит ли писать трактат по алхимии? smile Быть может все это в игровой форме все же изложить...
Ариана,
Травник меня немного смущает... в нем ли баловаться с алхимией?
Короче, я запуталась.. sad


Идущий по пути тьмы свернуть не может...
 
АрианаДата: Вторник, 26.05.2009, 19:59 | Сообщение # 157
Княгиня Северной Эльны
Группа: Царствующая особа
Сообщений: 1519
Награды: 8
Репутация: 35
Статус: Offline
Ильмира, не знаю обождать ли выкладыванием всей алхимии. Я так долго ждала игровой ситуации - нету её. Нету. Не для кого, никому не нужно. Ну и решила, что будем выкладывать, всё что знаем и умеем. пусть это будет Избранин квест - так может выучится на травницу-зельевара. Будет более значительной фигурой,чем девочка на побегушках.

Сама решай. Если есть материал для игровой - не выкладывай. У меня по травам знаешь какие конфетки есть - приберегу. А по ингредиентам - выложим, потому, что балдеем от растений. И прёт нас smile happy

Ильмира, для Алхимии я сейчас сразу оргаинизую отдельный форум, не будем с травами мешать, пока не мешается. Пусть травы отдельно- вещества отдельно, потом найдём межпредметные связи . smile
тем более, место позволяет. biggrin

Ильмира - спасибо тебе за поддержку. Две головы хорошо - восемь здорово! АУ!


"Если мать сказки — фантазия, то отец — реальный мир" В. Гауф
*******************************************************
У меня очень простые вкусы. Самое лучшее меня всегда устраивает.
Оскар Уайльд

 
ТопшурДата: Среда, 27.05.2009, 14:23 | Сообщение # 158
Орк-шаман
Группа: Друзья
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 9
Статус: Offline
Ален, язык эльфов - квэнья, либо синдарин, язык орков - Тёмное наречие. К сожалению, Тёмное наречие не развито Толкиеном, поэтому я использую то, что есть и дополняю словарь и грамматику по мере необходимости.
Словарь орков см. в Теариди, но до тех пор, пока я тут единственный орк, а сами орки - чужаки в Эльне, словарь тут сочинять нецелесообразно.
У гномов - Кхуздул.
Но Ариана права, это скорее исключение, чтобы подчеркнуть самобытность народов, и всегда должно даваться с переводом. Поскольку лингвистов-фанатиков я не замечаю на горизонте)))...

Ильмира, трактат было бы круто. Но задача аццкая :). Сама решай. Я бы ограничился пока описанием технологий и парочкой статеек. А вот текст игрового трактата сочинять - сложновато :). Но, если учтёшь разговор в аське - будет прикольнооо %))))...


Uruki nar duuf snagaz! Uruki, tarki, gazati og albai - shi duuf Gothman rhishki.
 
АрианаДата: Среда, 27.05.2009, 14:41 | Сообщение # 159
Княгиня Северной Эльны
Группа: Царствующая особа
Сообщений: 1519
Награды: 8
Репутация: 35
Статус: Offline
Алхимия вполне может развиваться в лаборатории, в игровой ситуации. Я даже за такое решение вопроса.

"Если мать сказки — фантазия, то отец — реальный мир" В. Гауф
*******************************************************
У меня очень простые вкусы. Самое лучшее меня всегда устраивает.
Оскар Уайльд

 
ТопшурДата: Среда, 27.05.2009, 14:45 | Сообщение # 160
Орк-шаман
Группа: Друзья
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 9
Статус: Offline
Ариана,
http://www.ruzov.ru/ayur/ayur13.htm - всё об эфирных маслах в Аюрведе, в т.ч. технологии получения и применения
http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/006/b11_477-0.jpg - перегонный аппарат с подогревом 19 века
http://drink.dax.ru/samogon/image19.gif - простой перегонный куб, можно изготовить в домашних условиях из... скороварки
http://eco2004.narod.ru/pres.jpg - аппарат холодного прессования
http://gatchina3000.ru/006/b62_544-0.jpg - пресс для стеаринового производства 19 века

Экстрагирование абсолютных беспримесных масел требует электрического тока и современной химии в исторический период Эльны его теоретически быть не могло.


Uruki nar duuf snagaz! Uruki, tarki, gazati og albai - shi duuf Gothman rhishki.
 
АрианаДата: Среда, 27.05.2009, 15:00 | Сообщение # 161
Княгиня Северной Эльны
Группа: Царствующая особа
Сообщений: 1519
Награды: 8
Репутация: 35
Статус: Offline
За ссылки спасибочки. Будем развивать "реальную" химию

"Если мать сказки — фантазия, то отец — реальный мир" В. Гауф
*******************************************************
У меня очень простые вкусы. Самое лучшее меня всегда устраивает.
Оскар Уайльд

 
АленДата: Среда, 27.05.2009, 18:54 | Сообщение # 162
Молодой князь Анхена
Группа: Царствующая особа
Сообщений: 791
Награды: 6
Репутация: 38
Статус: Offline
Quote (Топшур)
Поскольку лингвистов-фанатиков я не замечаю на горизонте

И вряд ли заметите. Просто намного интереснее здороваться с гномом на том же Кхуздуле или спросить что-то, но так что бы другие не поняли.


 
ТопшурДата: Среда, 27.05.2009, 19:21 | Сообщение # 163
Орк-шаман
Группа: Друзья
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote
но так что бы другие не поняли.

Тогда ищите лингвистов-фанатиков))). Потому что грамматика искусственного языка - это дремучий тёмный лес, особенно, грамматика Кхуздула, который так же как и Тёмное наречие был Толкиеном не доделан.
Чтобы два гнома сами могли понять друг друга, им нужно пользоваться одной грамматикой и словарём, причём знать всё это от и до.
Я на квэнье-то через пень-колоду как-то общаюсь, и то, чтобы разобраться в иных репликах приходится копаться в трёх словарях сразу.

В Кхуздуле с его структурой согласных-радикалов вообще голову за словарём сломать можно, догадываясь, что же имел в виду собеседник.

Если хотите эффективного общения на искусственном языке и при этом не хотите учить грамматику, систематизировать словари и после этого всё равно ломать мозги над каждой нестандартной фразой, то ваш собеседник обязательно должен написать вам перевод - либо в посте, либо по личке, но обязательно. Т.к. искусственные языки не предназначены для общения и даже при одинаковой грамматике и словаре, никогда нет гарантии, что вы оба одинаково интерпретируете грамматические правила и не наделаете ошибок.
Говорю как лингвист-любитель и переводчик.

Оптимальный выход - использование реального языка в качестве фэнтезийного. Конечно, здесь тоже могут быть сложности с переводом, но они преодолимы(!!!) с помощью словарей и знания языка, т.к. языки для общения предназначены и имеют завершённую грамматическую структуру.
Например, языком нежити может стать латынь, для троллей подойдёт немецкий, либо скандинавские языки, для фей и Народа Холмов - кельтские языки и т.п..
Гномам тоже, кстати, можно вместо невменяемого Кхуздула рекомендовать норвежский, т.к. Толкиен имена гномов брал из Эдды. Хотя, раз уж Кхуздул считается в фэнтези языком гномов, то, скорее всего, придётся мучаться...

Либо, нужен ключ к шифру. Например, демоны могут общаться по-русски(или по-английски), но слова записывая задом-наперёд (см. например, в книге "Изгоняющий Дьявола")


Uruki nar duuf snagaz! Uruki, tarki, gazati og albai - shi duuf Gothman rhishki.

Сообщение отредактировал Топшур - Среда, 27.05.2009, 19:27
 
ИльмираДата: Четверг, 28.05.2009, 00:06 | Сообщение # 164
Знатная персона
Группа: Посол
Сообщений: 159
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Offline
Топшур,
Ключ к шифру - это замечательная идея... )) Должна всех удавлетворить... и желающих усложнить разговор и желающих все таки понять, - что же было сказано. smile


Идущий по пути тьмы свернуть не может...
 
ТопшурДата: Четверг, 28.05.2009, 11:43 | Сообщение # 165
Орк-шаман
Группа: Друзья
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote
Должна всех удавлетворить...

Но у этой идеи есть недостаток - она не обеспечивает эстетическую сторону процесса.
Т.е. то, что стремился своими искусственными языками передать Толкиен: через певучую и флективную квэнью - характер эльфов, через грубый и режущий слух Кхуздул - характер гномов, через подвывающе-шипяще-хлюпающее Тёмное наречие - характер орков и назгулов, соответственно.

При использовании шифра, к сожалению, "язык эльфов" на язык эльфов похож не станет, он станет похож либо на непроизносимую абракадабру(если шифровать на уровне слогов и букв) или на воровской жаргон или язык тайного общества(если шифровать на уровне слов и образов).

Проиллюстрирую примерами. Итак, у нас есть фраза на русском "Привет! Как дела?" и мы хотим сказать её по-эльфийски

1. Искусственный язык.
Чтобы сказать это на квэнье, переводим сперва на английский(т.к. Толкиен был англичанином и фразы строил по-английски, изменяя затем при помощи правил искусственного языка). Получаем, "Hello! How are you?" Теперь лезем в англо-квенийский словарь... И не находим там слова "Hello"! Ну, конечно, как мы только подумать могли, что Настоящие Перворождённые Эльфы говорят друг другу "Привет" или "Здравствуй")))... Ищем более возвышенные синонимы). "Добрый день" они тоже не говорят :). Они говорят "Hail!" прямо как заправские гауляйтеры СС :))). И это устаревшее англо-германское "Хайль!" у них звучит согласно словарю как "Aiya!" Открываем русско-эльфийский словарь Нолементара там находим подтверждение, что "Aiya!" - это квэнийский аналог приветствия. Можно было, конечно, сразу к Нолементару заглянуть(и зачастую это самый удобный выход) и найти, что "Привет!" - это "Aiya!", но тогда бы мы на этом успокоились и не узнали точного ("возвышенного") характера этого слова и считали его обычным русским "приветом".
"Как дела?" - это вообще критический вопрос, т.к. для англичан(а, следовательно, и толкиеновских эльфов) выражение "How are you?" это не вопрос вообще, а часть приветствия. На него отвечать не принято. Поэтому мы должны принимать переводческое решение(!) нужен нам этот вопрос или нет, исходя из контекста разговора. Если хотим получить ответ о том как живётся собеседнику, то мы спрашиваем, если же это просто формальное английское приветствие, то мы его можем опустить, чтобы не мучиться (Не дай вам Манвэ фразеологизмы использовать на искусственном языке! Выражайтесь просто!). Допустим, мы решили всё-таки вопрос задать, раз уж мы "русские эльфы", тогда мы переводим его пословно:
How - Manen
are - находим аж 9 форм глагола to be (больше чем в английском!), но нам нужна nar
you - узнаём, что в квэнье есть аналог слова you (-lyё) только для местоимения множественного числа, а для единственного числа оно аналогично устаревшему thee (ну, любил Толкиен старый и средний английский, и не любил современный...), причём, форма зависит от степени формальности обращения, в нашем случае оно неформальное, а потому выражается в суффиксе -t или местоимении tye(ты :)?).
Теперь лезем в грамматику квэньи от Нэнси Мартч (или Печкина) и там узнаём, как всё это сформулировать в один вопрос... Нет, не узнаём. Там мы находим полнейшую бредятину про мультиплексные местоимения и инклюзивные формы модального глагола. Единственное, узнаём, что глаголы настоящего времени единственного числа должны иметь суффикс -a(т.е. are you - будет nar-a-t). Запутавшись в этом, лезем в другую грамматику. Там тоже не узнаём ничего вразумительного, т.к. синтаксис языка не был Толкиеном разработан и просто брался с английского. Плюнув на всё это, мы только на основании словаря формулируем фразу: "Manen narat?"
Итак, мы получили квэнийскую фразу: "Aiya! Manen narat?", что означает "Приветствую! Как дела?". Звучит красиво, но морокииии...
2. Реальный язык
Допустим, ирландский. Т.к. он эльфам больше подходит и его нет в базе Промта(т.к. с языками Промта совсем никаких проблем). Открываем русско-ирландские он-лайн словари, грамматики, разговорники копаемся и находим: "Tairne! Cad é mar a tá tú?" Фразочка красивая, спору нет, проблема лишь в том, что собеседнику(хе-хе...) придётся помучаться с переводом покруче чем с квэньи.
3. Шифр 1-го уровня(простой)
"Привет! Как дела?" Ключ выбираем, например такой: меняем гласные местами с левым согласным и убираем двойные согласные. Получаем: "Пиревт! Ка едал?" Перевести можно без труда, вот только по звучанию мне напоминает не эльфов, а праттчетовских гаргулий)))...
Если просто задом наперёт записать слова, то всё равно не катит...
4. Шифр 1-го уровня(сложный)
Здесь уже должна быть небольшая таблица правил ключа. Например, такая:

Code
1. Гласные заменяются:  
а -> и,  
о -> а,
и, ы -> э
э -> о
2. Согласные заменяются:
п, х, ш -> н
к, щ, ч -> л
ц -> w
3. Слова, начинающиеся на лэйта-, аэли- или риё- не читаются.

Получаем с помощью такого ключа, например, такую фразу: "Нрэвет риёлан! Лил лэйтаннах дели аэлис?"
В общем, нечто околоэльфийское, хотя, лично меня на ржач пробивает =))))...
5. Шифр 2-го уровня(простой)
Используются слова исходного языка, но с заменой значений. Например, получится нечто в таком духе:"Благословенный лес! Ваш промысел успешен?"
6. Шифр 2-го уровня(сложный)
Слова исходного языка, но с заменой значений, интонации и антонимическим преобразованием(например, ты меняется на они, я - на вы, он и она на мы, мы на она и т.п., белое - на чёрное, вопрос - на повествование, повествование на восклицание, восклицание - на вопрос).
Тут тоже нужна таблица ключа. Но фраза получится вроде вот этой:
"Прощай? Как безделье." =)))).


Uruki nar duuf snagaz! Uruki, tarki, gazati og albai - shi duuf Gothman rhishki.
 
Форум » НРПГ » Вопросы и предложения » Предложения
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 | Сделать бесплатный сайт с uCoz