Деревня Тоа---> Выйдя за пределы деревни, девушка и правда обнаружила обширные пастбища, стадо овец мирно паслось на огороженной территории, молоденькая пастушка дремала под деревом, а верный пес внимательно следил, чтобы никто из стада не вышел за пределы ограды. Герда подошла к девчонке, та немедленно вскочила на ноги, завидев миловидного юношу, оправила юбку и сделав легкий изящный реверанс, представилась:
-Сольвейг дочь Торнтона - весть о приезде рыцаря баронессы с молоденьким оруженосцем уже успела облететь деревню и молоденькие девушки уже мысленно потирали ручки, мечтая очаровать одного из них, ведь то деревенские парни - простые и предсказуемые как стакан воды - познакомился, поговорил часок и на сеновал, а то рыцарь и молодой оруженосец, как никак имеет статус в обществе, наверняка обходителен и мил, да еще в придачу и воспитан хорошо. Герда улыбнулась девушке и поклонилась в ответ:
-Бертран из Абернети. - девчушка тутже расцвела, вообразив, что с первого взгляда покорила молоденького не видавшего жизни...и девушек...паренька - Какими судьбами вы попали в наш край? - защебетала она, дабы продолжить разговор, искусно стреляя глазками - "Хм, а девушки тут что надо, может поискать Шани невесту?" - задумалась Герда, но на вопрос ответила:
-Мы здесь по поручению госпожи Абернети. А у вас тут все ли хорошо? Скот не мрет, шерсть овцы дают хорошую? - решила перейти к делу Герда.
-О, господин Бертран, у нас все замечательно! Поголовье все увеличивается, а шерсть у овец - потрогайте сами, чистая и мягкая, мы с подругами каждый вечер расчесываем своих любимиц - и правда, животные были ухожены - все равно в деревне развлечений никаких, а так ежевечерние посиделки, песни поем, да истории рассказываем, и польза, и нам не скучно. - пожирая взглядом собеседника говорила девчушка и вдруг задала вопрос, который Герда ну никак не ожидала услышать - А у вас есть дама сердца, господин Бертран? Ведь я же девушка хоть куда! - повернулась вокруг себя пастушка, демонстрируя фигуру... Ну что тут делать?
-Сожалею, милая Сольвейг, но сердце мое увы не свободно. Ты безусловно хороша, но душа моя подобна ветру, сремится в неведомые дали. - откланявшись, Герда поспешила вернуться в деревню, дабы избежать продолжения щекотливой темы, баронесса уже узнала все, что хотела.
---> Деревня Тоа